Президент США провел телефонный разговор  с премьер-министром Японии и китайским президентом. Завтра война?

Как сообщает Financetime со ссылкой на прессу-службу Белого дома, вечером в воскресенье после 20-ти часов по времени Вашингтона,  Президент США Дональд Трамп имел телефонный разговор  с премьер-министром Японии Синдзо Абэ и китайским президентом Си Цзиньпином. Была ли это общая конференция или раздельные телефонные беседы не сообщается. 

Белый дом никак не уточнил и не прокомментировал тему переговоров, заверив что телефонный разговор абсолютно плановый.

 Financetime в свою очередь предполагает, что темой переговоров стала предстоящая встреча лидеров G20  Германии. Она должна произойти в Гамбурге, чуть позднее на этой неделе.

Однако многих следящих за политикой конспирологов в США и в Великобритании такое объяснение мало устроило. Собственно, о чём может говорить Президент США с двумя ближайшими соседями КНДР сразу  после того как официальный Пхеньян заявил что подвергнет США тотальной аннигиляции?

 А ранее в пятницу Дональд Трамп принимал у себя президента Южной Кореи, то есть третьего соседа КНДР, после чего сделал заявление о том, что терпение США в отношении Пхеньяна закончилось. 

Теперь, если свести эти три разговора в одно сальдо-бульдо, звонок Трампа в Токио и в Пекин очень напоминает предупреждение о запланированной атаке. То есть чтобы китайские парни сильно не горячились, а парни южнокорейские и японские  приготовились к тому, что на их голову вот-вот полетят северокорейские фугасы как ответ на американскую атаку. Следим за развитием событий. 

 

6 thoughts on “Президент США провел телефонный разговор  с премьер-министром Японии и китайским президентом. Завтра война?”

  1. ВНИМАНИЕ.
    В предыдущем материале сайта я уже обращал внимание на странное УЖЕСТОЧЕНИЕ СМЫСЛА (полное изменение) при переводе текста переводчиком сайта BIGONE. Я подчеркиваю, что ничего не имею ЛИЧНО против него, однако требую точности при переводе – УЧИТЫВАЯ КРАЙНЮЮ ВАЖНОСТЬ ЭТОГО В УСЛОВИЯХ НЕВЕРОЯТНОГО ОБОСТРЕНИЯ международной обстановки.
    Люди имеют право ЗНАТЬ реалии нашей жизни, а не ОБМАНКИ,трансформируемые индивидуальными сознаниями отдельных личностей.
    Те, кто НАМЕРЕННО НАГНЕТАЮТ обстановку и манипулируют настроением и эмоциями Пользователей сайта – НЕ ИМЕЮТ ПРАВА ПЕРЕВОДИТЬ иноматериалы, в зависимости от их личных предпочтений или капризов.
    Это мое мнение.
    Поэтому я решил проверить перевод данного материала.И что же?

    Вот мой дословный перевод:
    «Трамп поговорит по телефону с лидерами Японии, Китая в воскресенье (ЗАГОЛОВОК)
    Президент США Дональд Трамп будет говорить по телефону в воскресенье с премьер-министром Японии Синдзо Абэ и китайским президентом Си Цзиньпином, заявил в субботу Белый дом.
    Белый дом, который объявляет звонки в ежедневном расписании, не уточнил тему телефонных разговоров, которые должны состояться начиная с 8 вечера. EDT (00:00 GMT понедельника).
    Переговоры Трампа с лидерами опережают встречу лидеров G20 в Гамбурге, Германия,которые пройдут позднее на этой неделе.
    В апреле Трамп провел саммит с Си. Президент США сосредоточился на попытке работать с Китаем, чтобы усилить давление на Северную Корею по поводу её ядерных и баллистических ракетных программ, которые представляют угрозу для Соединенных Штатов и союзников Южной Кореи и Японии. В пятницу он встретился с президентом Южной Кореи Луной Чжи в Белом доме и намерен провести двусторонние встречи с Си, Абэ и Луной на саммите G20…»

    А вот цитаты из перевода г. BIGONE (его перевод в данном случае не ДОСЛОВНЫЙ, а вольный, типа «комментария» к анонимному ино-тексту):
    (ЗАГОЛОВОК) «Президент США провел телефонный разговор с премьер-министром Японии и китайским президентом. Завтра война?…»
    (ОКОНЧАНИЕ) « звонок Трампа в Токио и в Пекин очень напоминает предупреждение о запланированной атаке. То есть чтобы китайские парни сильно не горячились, а парни южнокорейские и японские приготовились к тому, что на их голову вот-вот полетят северокорейские фугасы как ответ на американскую атаку. Следим за развитием событий…»

    ДЛЯ ЧЕГО НАМ ПОДСОВЫВАЮТ ИСТЕРИЧЕСКИЕ (ПАНИЧЕСКИЕ) ТРАКТОВКИ СОБЫТИЙ?
    Мне непонятны настроения г. BIGONE…а также агрессивная направленность его «переводов».
    А может быть просто «нервишки шалят»? Тогда надо принимать успокоительное!!!
    Для сравнения даю то же самое обычное СОБЫТИЕ, как его понимает «Лента»:
    https://lenta.ru/news/2017/07/03/trump_abe/

    1. ну вот, вы все испортили..!
      я так не играю. ну что вы такой сурьезный?
      бука!
      это же не новостной даджест, а конспирологический сайт.

      1. Видите ли, уважаемая, я привык иметь дело с серьёзной конспирологией, а не страшилками для студентов и школьников с домохозяйками…поэтому извините, если что не так!

    2. Где вы видели слово “перевод”? Это авторская аналитика со ссылкой на британский форум где в трех топиках обсуждается эта тема. Разговора Трампа не было? У вас камрад в Белом доме сидит, да?

Leave a Reply